[歌詞翻譯] LOVELYZ - Rewind

어느새 이만큼 자란걸까 
나는 그동안 잘한걸까 
많은 기억들이 추억으로 
바뀌는 과정일 뿐인데

從什麼時候開始長大了
我這段時間真的做得夠好嗎
只是很多記憶
變成回憶的過程

어쩌면 어른이 된다는 건
항상 바라던 모습인데
나는 자꾸 설렘보다
왜 두려움이 큰 걸까

也許成為大人
是一直以來幻想的樣子
但為什麼我比起悸動
反而覺得不安

왠지 네가 멀어지는 것만 같아서
슬퍼진 것뿐이야
소중한 기억들도 
다시는 오지 않을 시간일까

感覺和你越來越遙遠
悲傷不已
那些很珍貴的記憶
都不會再回來了

너무 두려워진다면 잠시 멈춰도 돼 
소중한 그때로 다시 Rewind
한 걸음씩 내딛다 보면 찾을거야
널 첨 봤던 그날처럼 Rewind 

如果太過迷惘的話 可以暫停一下
回到寶貴的當時 再次 Rewind
一步一步邁開 就能找到
像初次見到你的那天 Rewind

왜 자꾸 주저하는 걸까 난
가끔 돌아가고 싶다고
많은 추억들이 남겨진 
그때에 우리 자리로

我為什麼總是躊躇不前
說著想回到過去
回到留下許多回憶
的那些時日 屬於我們的位置

왠지 네가 멀어지는 것만 같아서
슬퍼진 것뿐이야
소중한 기억들도 
다시는 오지 않을 시간일까

感覺和你越來越遙遠
悲傷不已
那些很珍貴的記憶
都不會再回來了

너무 두려워진다면 잠시 멈춰도 돼 
소중한 그때로 다시 Rewind
한 걸음씩 내딛다 보면 찾을거야
널 첨 봤던 그날처럼 Rewind

如果太過迷惘的話 可以暫停一下
回到寶貴的當時 再次 Rewind
一步一步邁開 就能找到
像初次見到你的那天 Rewind

아무도 없는 텅 빈 방 안에서
가끔 들려오는 그 소리에 눈을 뜨면
너와 내가 꿈꾸던 그 시간 속에 
널 다시 데리러 가

在空無一人的房間
偶爾聽見那聲音時睜開眼的話
在你和我憧憬的那時間裡
再次迎接你

너무 두려워진다면 잠시 멈춰도 돼 
소중한 그때로 다시 Rewind

如果太過迷惘的話 可以暫停一下
回到寶貴的當時 再次 Rewind

한 걸음씩 내딛다 보면 찾을거야
널 첨 봤던 그날처럼 Rewind

一步一步邁開 就能找到
像初次見到你的那天 Rewind



*歌詞轉載請註明:gmtl334

-

前往Melon試聽

留言

熱門文章