[歌詞翻譯] LOVELYZ - Like U
넌 나의 미스터리 미스터리 미스터리
그 맘을 열어줘 열어줘
I wanna talk about you
你是我的mistery mistery mistery
打開 打開你的心房
I wanna talk about you
이건 믿을 수 없어 내 눈앞에 있는 너
아마 이건 꿈인 것 같아
깨어나고 싶지 않아
날 보며 미소 짓는
너를 긴 밤에 두고
현실에 눈을 뜨는 나
생각보다 멀리 있는 네 마음
不可置信 在我眼前的你
好像一場夢
不想醒過來
看著你會不自覺微笑
把你留在深夜
在現實裡睜開雙眼的我
你的心比想像中更遙不可及
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
네게 닿을 수 있을까
난 너의 어디쯤 있는지
알고 싶어
모든 게 너니까
我應該要喊多大聲
才能觸碰到你
我在你的哪裡
好想知道
因為我的一切都是你
U about U about U
너무 차가운 너
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
U about U about U
너무 차가운 나
점점 너를 닮아가나 봐
U about U about U
太過冷淡的你
U about U about U
讓我一直在後面默默看著
U about U about U
太過冷漠的我
好像變得跟你越來越像
지금 혹시 듣고 있다면
다시 한 번 돌아봐줄 수는 없겠니
많은 걸 바라는 거니
나만 가지고 있기엔
너무 아까운 마음이야
전하지 않으면 안 될 것 같아
現在如果有在聽
能不能再回頭看我一次
是我太貪心了嗎
只有我收藏著我的心意
實在太可惜了
一定要讓你知道
꿈에서 눈을 뜨는 나
생각보다 멀리 있는 네 마음
從夢中睜開眼的我
你的心比想像中更遙不可及
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
네게 닿을 수 있을까
난 너의 어디쯤 있는지
알고 싶어
모든 게 너니까
我應該要喊多大聲
才能觸碰到你
我在你的哪裡
好想知道
因為我的一切都是你
U about U about U
너무 차가운 너
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
U about U about U
너무 차가운 나
점점 너를 닮아가나 봐
U about U about U
太過冷淡的你
U about U about U
讓我一直在後面默默看著
U about U about U
太過冷漠的我
好像變得跟你越來越像
저 흘러가는 이 시간만큼
우리의 거리가 멀어진듯해
난 어떡할까 이대로 괜찮을까?
모른 척 또 눈을 감아
就像那不停流逝的時間
我們之間的距離也越來越遠
我該怎麼辦 就這樣下去也沒關係嗎?
假裝若無其事 又閉上雙眼
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
네게 닿을 수 있을까
난 너의 어디쯤 있는지 알고 싶어
모든 게 너니까
我應該要喊多大聲
才能觸碰到你
好想知道 我在你的哪裡
因為我的一切都是你
U about U about U
너무 차가운 너
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
U about U about U
너무 차가운 나
점점 너를 닮아가나 봐
U about U about U
太過冷淡的你
U about U about U
讓我一直在後面默默看著
U about U about U
太過冷漠的我
好像變得跟你越來越像
*歌詞轉載請註明:gmtl334
-
그 맘을 열어줘 열어줘
I wanna talk about you
你是我的mistery mistery mistery
打開 打開你的心房
I wanna talk about you
이건 믿을 수 없어 내 눈앞에 있는 너
아마 이건 꿈인 것 같아
깨어나고 싶지 않아
날 보며 미소 짓는
너를 긴 밤에 두고
현실에 눈을 뜨는 나
생각보다 멀리 있는 네 마음
不可置信 在我眼前的你
好像一場夢
不想醒過來
看著你會不自覺微笑
把你留在深夜
在現實裡睜開雙眼的我
你的心比想像中更遙不可及
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
네게 닿을 수 있을까
난 너의 어디쯤 있는지
알고 싶어
모든 게 너니까
我應該要喊多大聲
才能觸碰到你
我在你的哪裡
好想知道
因為我的一切都是你
U about U about U
너무 차가운 너
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
U about U about U
너무 차가운 나
점점 너를 닮아가나 봐
U about U about U
太過冷淡的你
U about U about U
讓我一直在後面默默看著
U about U about U
太過冷漠的我
好像變得跟你越來越像
지금 혹시 듣고 있다면
다시 한 번 돌아봐줄 수는 없겠니
많은 걸 바라는 거니
나만 가지고 있기엔
너무 아까운 마음이야
전하지 않으면 안 될 것 같아
現在如果有在聽
能不能再回頭看我一次
是我太貪心了嗎
只有我收藏著我的心意
實在太可惜了
一定要讓你知道
꿈에서 눈을 뜨는 나
생각보다 멀리 있는 네 마음
從夢中睜開眼的我
你的心比想像中更遙不可及
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
네게 닿을 수 있을까
난 너의 어디쯤 있는지
알고 싶어
모든 게 너니까
我應該要喊多大聲
才能觸碰到你
我在你的哪裡
好想知道
因為我的一切都是你
U about U about U
너무 차가운 너
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
U about U about U
너무 차가운 나
점점 너를 닮아가나 봐
U about U about U
太過冷淡的你
U about U about U
讓我一直在後面默默看著
U about U about U
太過冷漠的我
好像變得跟你越來越像
저 흘러가는 이 시간만큼
우리의 거리가 멀어진듯해
난 어떡할까 이대로 괜찮을까?
모른 척 또 눈을 감아
就像那不停流逝的時間
我們之間的距離也越來越遠
我該怎麼辦 就這樣下去也沒關係嗎?
假裝若無其事 又閉上雙眼
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
네게 닿을 수 있을까
난 너의 어디쯤 있는지 알고 싶어
모든 게 너니까
我應該要喊多大聲
才能觸碰到你
好想知道 我在你的哪裡
因為我的一切都是你
U about U about U
너무 차가운 너
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
U about U about U
너무 차가운 나
점점 너를 닮아가나 봐
U about U about U
太過冷淡的你
U about U about U
讓我一直在後面默默看著
U about U about U
太過冷漠的我
好像變得跟你越來越像
*歌詞轉載請註明:gmtl334
-
前往Melon試聽 |
留言
張貼留言