[歌詞翻譯] LOVELYZ - 수채화 / 水彩畫

느낀 적 있나요 좋아하는 거 
말하지 않아도 내 마음 알고 있겠죠
항상 곁에서 날 웃게 한 그대 
내 모든 순간을 특별하게 만들었죠 

你曾感覺到嗎 我喜歡你
就算不說出口 你也知道我的心意吧
總是在我身邊逗我笑的你
讓你的每個瞬間變得特別

내 손 꼭 잡아주는 그댈 
절대 놓지 않을게요
영원히

緊緊牽住我的手的你
我絕對不會放開
永遠

벚꽃 흩날리는 길을 그대와 걸어요
싱그러운 미손 날 설레게 만들죠
수채화처럼 맘에 그대가 번져요 
좋아해요 좋아요 정말 그댈 좋아해요 

和你走在 櫻花飄落的路上
你清新的微笑 總是讓我心動
像水彩畫一樣 你在我心裡渲開
喜歡你 很喜歡 真的很喜歡你

햇살 가득했던 어느 날 처음 봤죠 그댈 
그때부터 시작됐죠
한없이 날 보고 웃어준 그대 
지쳐있던 나를 가슴 뛰게 만들었죠

豔陽高照的某一天 第一次見到你
是從那時候開始
常常看著我微笑的你
讓精疲力盡的我心跳不已

나를 꼭 안아주는 그댈 
절대 놓지 않을게요
영원히

緊緊牽住我的手的你
我絕對不會放開
永遠

벚꽃 흩날리는 길을 그대와 걸어요
싱그러운 미손 날 설레게 만들죠
수채화처럼 맘에 그대가 번져요
좋아해요 좋아요 정말 그댈 좋아해요 

和你走在 櫻花飄落的路上
你清新的微笑 總是讓我心動
像水彩畫一樣 你在我心裡渲開
喜歡你 很喜歡 真的很喜歡你

항상 날 봐준 그대 
이젠 내가 그대를 볼게요
세상 끝나는 그 순간까지 
그대와 함께이기를 바래요 영원히 
온 세상이 분홍빛에 다 물들어가요
그대라는 세상 나에게는 전부죠 (전부죠)
수채화처럼 맘에 그대가 번져요 (그대가 번져요)
좋아해요 좋아요 정말 그댈 좋아해

總是看著我的你
現在換我深情地看你
直到這世界的盡頭那瞬間為止
都要和你在一起 永遠
全世界都染成了粉紅色
有你的世界 對我來說是一切 (是一切)
像水彩畫一樣 你在我心裡渲開 (你在我心裡渲開)
喜歡你 很喜歡 真的很喜歡你 

흩날리는 벚꽃 아래 내게 입 맞춰요 (입 맞춰 줄래요)
사랑한단 말론 다 표현할 수 없죠 (할 수가 없죠)
수채화처럼 맘에 그대가 번져요
좋아해요 영원히 내 곁에 머물러줘요

在櫻花飄落的樹下 你親吻我 (讓你親吻)
光是說我愛你也不足以表達 (不足以表達)
像水彩畫一樣 你在我心裡渲開
喜歡你 永遠待在我身邊



*歌詞轉載請註明:gmtl334

-

前往Melon試聽

留言

熱門文章