[歌詞翻譯] INFINITE - 함께 / 一起

언젠가 닿을 그곳에 우리 
我們無論何時總能抵達那裡
한결같이 같은 맘으로 우린
我們貫徹始終以同樣的心前進 
마주보며 웃게 될 
相視而笑著
그 날을 꿈꾸면서 
夢想著那一天
이렇게 한 곳을 바라봐 
只望向同一個地方
난 너만 생각하면 눈물이 흘러 
我只要想著你就止不住淚水
내 곁을 항상 지켜주는 
因為是總在我身邊守護著
고마운 너라
那般感謝的你阿
난 너만 바라보면 가슴이 뛰어 
我只要看著你都會心動不止
내 앞을 비추는 밝은 빛이 보여서 
因為能看見你替我照亮前方的光

소중한 사람 나의 전부인 사람 
珍貴的人 對我來說是全部的人
세상 무엇도 널 대신할 순 없는걸 
你是這世上無可取代的
니가 불러줘야 
一定要是你呼喚
내 이름도 숨결이 담겨 
我的名字才有生氣
보잘것없던 내 맘에 
我那微不足道的心裡
빛을 가득 채워준 너야 
有著充滿光亮的你

난 너만 생각하면 웃음이 번져 
我只要想著你就會充滿笑容
따스한 오후 햇살처럼 
因為是有如和煦午後的陽光
포근한 너라 
那樣溫暖的你
난 너만 바라보면 속이 꽉 차와 
我只要看著你心裡會感到滿足
언제나 내 편이 돼줄 니가 보여서 
因為知道不管什麼時候你都站在我這邊

함께한 사람 계속 함께할 사람 
一起走過來的人 以後也會繼續一起走下去的人
세상 끝까지 놓치고 싶지 않은걸 
直到世界末日也不想放開手
니가 있어줘야 
只有你在我身邊
언제까지 꿈꿀 수 있어 
我才能無時無刻的做著夢
내가 그리는 세상은 
我描繪的這個世界
너로 시작하니까 
是因為你才開始的呀

내 맘이 보이니 내 맘이 들리니 
你能看見我的心嗎 你能聽見我的心嗎
언제나 함께해줄래
能一直跟我在一起嗎
내 맘은 너의 것 내 꿈은 너의 것 
我的心是你的 我的夢是你的
영원히 같은 곳에서 우리
永遠都在同一個地方 我們

소중한 사람 나의 전부인 사람 
珍貴的人 對我來說是全部的人
세상 무엇도 널 대신할 순 없는걸 
你是這世上無可取代的
니가 불러줘야 
一定要是你呼喚
내 이름도 숨결이 담겨 
我的名字才有生氣
보잘것없던 내 맘에 
我那微不足道的心裡
빛을 가득 채워준
充滿光亮

함께한 사람 계속 함께할 사람 
一起走過來的人 以後也會繼續一起走下去的人
세상 끝까지 놓치고 싶지 않은걸 
直到世界末日也不想放開手
니가 있어줘야 
只有你在我身邊
언제까지 꿈꿀 수 있어 
我才能無時無刻的做著夢
내가 그리는 세상은 
我描繪的這個世界
너로 시작하니까 
是因為你才開始的呀



*歌詞轉載請註明:gmtl334

-

::  MV  ::

留言

熱門文章