[歌詞翻譯] INFINITE - 함께 / 一起
언젠가 닿을 그곳에 우리
我們無論何時總能抵達那裡
한결같이 같은 맘으로 우린
한결같이 같은 맘으로 우린
我們貫徹始終以同樣的心前進
마주보며 웃게 될
마주보며 웃게 될
相視而笑著
그 날을 꿈꾸면서
그 날을 꿈꾸면서
夢想著那一天
이렇게 한 곳을 바라봐
이렇게 한 곳을 바라봐
只望向同一個地方
난 너만 생각하면 눈물이 흘러
난 너만 생각하면 눈물이 흘러
我只要想著你就止不住淚水
내 곁을 항상 지켜주는
내 곁을 항상 지켜주는
因為是總在我身邊守護著
고마운 너라
고마운 너라
那般感謝的你阿
난 너만 바라보면 가슴이 뛰어
난 너만 바라보면 가슴이 뛰어
我只要看著你都會心動不止
내 앞을 비추는 밝은 빛이 보여서
내 앞을 비추는 밝은 빛이 보여서
因為能看見你替我照亮前方的光
소중한 사람 나의 전부인 사람
珍貴的人 對我來說是全部的人
세상 무엇도 널 대신할 순 없는걸
세상 무엇도 널 대신할 순 없는걸
你是這世上無可取代的
니가 불러줘야
니가 불러줘야
一定要是你呼喚
내 이름도 숨결이 담겨
내 이름도 숨결이 담겨
我的名字才有生氣
보잘것없던 내 맘에
보잘것없던 내 맘에
我那微不足道的心裡
빛을 가득 채워준 너야
빛을 가득 채워준 너야
有著充滿光亮的你
난 너만 생각하면 웃음이 번져
我只要想著你就會充滿笑容
따스한 오후 햇살처럼
따스한 오후 햇살처럼
因為是有如和煦午後的陽光
포근한 너라
포근한 너라
那樣溫暖的你
난 너만 바라보면 속이 꽉 차와
난 너만 바라보면 속이 꽉 차와
我只要看著你心裡會感到滿足
언제나 내 편이 돼줄 니가 보여서
언제나 내 편이 돼줄 니가 보여서
因為知道不管什麼時候你都站在我這邊
함께한 사람 계속 함께할 사람
一起走過來的人 以後也會繼續一起走下去的人
세상 끝까지 놓치고 싶지 않은걸
세상 끝까지 놓치고 싶지 않은걸
直到世界末日也不想放開手
니가 있어줘야
니가 있어줘야
只有你在我身邊
언제까지 꿈꿀 수 있어
언제까지 꿈꿀 수 있어
我才能無時無刻的做著夢
내가 그리는 세상은
내가 그리는 세상은
我描繪的這個世界
너로 시작하니까
너로 시작하니까
是因為你才開始的呀
내 맘이 보이니 내 맘이 들리니
你能看見我的心嗎 你能聽見我的心嗎
언제나 함께해줄래
언제나 함께해줄래
能一直跟我在一起嗎
내 맘은 너의 것 내 꿈은 너의 것
내 맘은 너의 것 내 꿈은 너의 것
我的心是你的 我的夢是你的
영원히 같은 곳에서 우리
영원히 같은 곳에서 우리
永遠都在同一個地方 我們
소중한 사람 나의 전부인 사람
珍貴的人 對我來說是全部的人
세상 무엇도 널 대신할 순 없는걸
세상 무엇도 널 대신할 순 없는걸
你是這世上無可取代的
니가 불러줘야
니가 불러줘야
一定要是你呼喚
내 이름도 숨결이 담겨
내 이름도 숨결이 담겨
我的名字才有生氣
보잘것없던 내 맘에
보잘것없던 내 맘에
我那微不足道的心裡
빛을 가득 채워준
빛을 가득 채워준
充滿著光亮
함께한 사람 계속 함께할 사람
一起走過來的人 以後也會繼續一起走下去的人
세상 끝까지 놓치고 싶지 않은걸
세상 끝까지 놓치고 싶지 않은걸
直到世界末日也不想放開手
니가 있어줘야
니가 있어줘야
只有你在我身邊
언제까지 꿈꿀 수 있어
언제까지 꿈꿀 수 있어
我才能無時無刻的做著夢
내가 그리는 세상은
내가 그리는 세상은
我描繪的這個世界
너로 시작하니까
너로 시작하니까
是因為你才開始的呀
*歌詞轉載請註明:gmtl334
-
:: MV ::
留言
張貼留言