[歌詞翻譯] INFINITE - Last Romeo

독배라 해도 괜찮아 기꺼이 내가 받으리 
就算是毒酒也無所謂 我會欣然接受
어떤 유혹도 너보단 달콤하고 강렬하지 못해
不管是什麼誘惑都不會比更甜又強烈

세상 어둠은 눈부신 니가 모두 삼키고 날 그 빛에 눈 멀게 해 
耀眼的你吞噬了世上的黑暗 而我被那道光迷惑
어떤 어둠도 니 앞에선 그 힘을 잃잖아 난 너만 있으면 돼
不管多黑暗在你面前都會失去力量 我只要有你在就好了

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
照亮我的路吧 現在不管想不想 選擇都已經結束了 我要堵上我的全部
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
不管是一段艱辛的旅途 我都會守著你
난 너 밖엔 안 보인다
我只看得見你

틀어진 틀이 내는 음악 비극 삭막함에 날 밀어붙여 
迂迴曲折的音樂 把我逼向悲劇的淒涼感
삐걱이는 사랑의 서막 Im Gonna Lose Myself
不安愛情的序幕 I’m Gonna Lose Myself
That Was Sweet Start
That Was Sweet Start
멈출 줄 몰라 끝 다다른 내 감정만이 올라
抵達終點之前 我停不下來 我的情感不停高漲
확신이 된 착각 너와 난 Got The Top Of The Emotion
總有和你在一起的錯覺 你和我 Got The Top Of The Emotion

꽃이 시들어 날리고 달은 기울어 사라져 가도 
花凋飛落 月傾消逝
변하지 않을 내 마음 사랑한다 사랑한다
我的心也不會變 我愛你 我愛你

너의 입술이 죄 많은 내 입술을 감싸고 날 향기에 취하게 해
你的唇吻住充滿最的我的唇 讓我沈醉在你的香氣裡
어떤 보상도 이보다 강할 수는 없잖아 난 너만 있으면 돼
不管是什麼補償都比不上這個強烈 我只要有你就夠了

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
照亮我的路吧 現在不管想不想 選擇都已經結束了 我要堵上我的全部
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
不管是一段艱辛的旅途 我都會守著你

세상아 보거라 이기게 해다오 태양아 뜨거라 내게 힘을 다오
這世界 看看吧 讓我贏吧 太陽阿 升起吧 賜給我力量
운명아 듣거라 길을 막지 마오 그녀를 꼭 지킬게
命運阿 聽著吧 別擋住我的路 我絕對會守著她

사랑 하나에 세상과 겨루려는 마지막 그 남자가 돼주겠어
為了唯一的愛和這個世界一較高下 最後我會成為那個男人的
어떤 위협도 널 위해선 맞설 수 있잖아 난 너만 있으면 돼
不管是什麼危險為了你我都能去抵抗 我只要有你就夠了

길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은 끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
照亮我的路吧 現在不管想不想 選擇都已經結束了 我要堵上我的全部
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
不管是一段艱辛的旅途 我都會守著你
난 너 밖엔 안 보인다
我只看得見你
너 밖엔 안 보인다
只看得見你
너 밖엔 안 보인다 
只看得見你

넌 마치 미로같이 복잡해 왜 자꾸만 밀어내 날 믿어 너의 Romeo
你就像迷宮一樣複雜 為什麼總是推開我 相信我 你的Romeo

내겐 너 밖엔 없다
對我來說只有你而已



*歌詞轉載請註明:gmtl334

-

:: MV :: 

留言

熱門文章