[歌詞翻譯] LOVELYZ - 안녕(Hi~)
처음 너를 만난 건
第一次遇見你
너의 기억보단 조금 더 빠른 걸
應該比你記憶中更早一點吧
너의 기억보단 조금 더 빠른 걸
應該比你記憶中更早一點吧
언제나 너의 뒤에서
總是在你身後
몰래 널 바라봤지
몰래 널 바라봤지
偷看著你呢
넌 잘 모를 걸
넌 잘 모를 걸
你一定不知道吧
솔직히 말을 하면
솔직히 말을 하면
如果說實話
답답한 내 마음이 조금 후련해질까
답답한 내 마음이 조금 후련해질까
我那煩悶的心可能會舒坦一些
전부 다 말해버리고
전부 다 말해버리고
但全部說出口
괜히 어색해지면 그땐 어떡하지
괜히 어색해지면 그땐 어떡하지
結果反而弄得更尷尬的話該怎麼辦呢
거울 보며
거울 보며
看著鏡子
하나 세고
하나 세고
數一
둘을 세면 안녕
둘을 세면 안녕
二,Hi
우리 만날래 내가 지금 할 말이 있어
我們可以見個面嗎 我現在有話想說
우리 만나자 물어볼 게 있으니까
우리 만나자 물어볼 게 있으니까
我們見面吧 我有問題想要問你
용기 내서 하는 말이야
용기 내서 하는 말이야
這是我鼓起勇氣說出來的話
그러니 솔직하게 대답해줘
그러니 솔직하게 대답해줘
所以誠實地回答我吧
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
我們可以在一起嗎 已經翹首期盼好久了
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
我們在一起吧 不要只是當個普通朋友
저기 말야 내가 있잖아
저기 말야 내가 있잖아
我不是就在這裡嗎
널 많이 사랑해
널 많이 사랑해
我真的非常喜歡你啊
수없이 연습해도
수없이 연습해도
即使練習了無數次
어쩔 수가 없나 봐 맘이 떨려오는 건
어쩔 수가 없나 봐 맘이 떨려오는 건
還是沒有辦法鎮定我緊張的心
어쩌죠 자꾸 겁이 나
어쩌죠 자꾸 겁이 나
該怎麼辦呢 一直覺得害怕
결국 해야 한다면 빨리 해야겠지
결국 해야 한다면 빨리 해야겠지
真的決心要對你說出口的話 就不能再猶豫要快點行動才行
전활 걸어
전활 걸어
撥了電話
하나 세고
하나 세고
數一
둘을 세면 안녕
둘을 세면 안녕
二,Hi
우리 만날래
우리 만날래
我們可以見個面嗎
내가 지금 할 말이 있어
我現在有話想說
우리 만나자 물어볼 게 있으니까
우리 만나자 물어볼 게 있으니까
我們見面吧 我有問題想要問你
용기 내서 하는 말이야
용기 내서 하는 말이야
這是我鼓起勇氣說出來的話
그러니 솔직하게 대답해줘
그러니 솔직하게 대답해줘
所以誠實地回答我吧
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
我們可以在一起嗎 已經翹首期盼好久了
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
我們在一起吧 不要只是當個普通朋友
저기 말야 내가 있잖아
저기 말야 내가 있잖아
我不是就在這裡嗎
널 많이 사랑해
널 많이 사랑해
我真的非常喜歡你啊
이 순간 1분 1초가
이 순간 1분 1초가
這瞬間 一分一秒
어제 하루보다 더 긴 것 같아
어제 하루보다 더 긴 것 같아
比昨天一整天都還要來的長
그렇게 웃고만 있지 말고 말해봐
그렇게 웃고만 있지 말고 말해봐
不要只是對著我笑 拜託你說說話吧
자꾸 그럴래 대체 뭐가 재밌는 거야
자꾸 그럴래 대체 뭐가 재밌는 거야
總是這樣對我到底有什麼好玩的
자꾸 그럴래 나는 심각하단 말야
자꾸 그럴래 나는 심각하단 말야
總是這樣的話我的心只會更沈重
용기 내서 하는 말이야
용기 내서 하는 말이야
這是我鼓起勇氣說出來的話
그러니 솔직하게 대답해줘
그러니 솔직하게 대답해줘
所以誠實地回答我吧
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
우리 만날래 오랫동안 기다려왔어
我們可以在一起嗎 已經翹首期盼好久了
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
우리 만나자 그냥 이런 친구 말고
我們在一起吧 不要只是當個普通朋友
저기 말야 내가 있잖아
저기 말야 내가 있잖아
我不是就在這裡嗎
널 많이 사랑해
我真的非常喜歡你啊널 많이 사랑해
*歌詞轉載請註明:gmtl334
-
:: MV ::
留言
張貼留言